The telling of a story is of course a game. The writer plays out on the page scenarios which spring from whatever characters and ideas are dropped in his hands by god.
Having decided to play out the story that became Imajica — to allow it to obsess me as it did, overwhelming all other considerations in my life — I then had a second set of rules to consider, those of language. How was I to use the mental dictionary I have compiled over the years to best express my feelings? What was the most potent arrangement of words on the page; the combination that would best defeat my reader’s defenses?
For a year and a half I struggled to play my best game, and thought, when the book was written, it was all it could be.
Not so; not remotely so.
In your hands is the beginning of a new Imajica journey; a game very different from that which I played writing the novel. In fact, it is in one sense a glorious undoing of my labors. For here the words have been returned to images and ideas, and the roads which I chose not to take …